唐诗《江雪》及其英译文的功能语篇对比分析 贺鸿莉 【期刊名称】《牡丹江大学学报》 【年(卷),期】2007(016)010 【摘 要】以系统功能语言学为理据,从衔接与连贯、逻辑——语义关系及主位结构和信息中心等四个方面对<江雪>一诗的四种英译文进行了语篇功能对比分析,以探求用系统功能语言学作为理论框架对研究汉英语篇包括古诗英译的语篇对比分析的可行性和可操作性. 【总页数】4页(P51-54) 【作 者】贺鸿莉 【作者单位】衡阳师范学院外语系,湖南,衡阳,421001 【正文语种】中 文 【中图分类】H315.9 【相关文献】 1.对唐诗《江雪》及其英译文的及物性分析 [J], 陈华华 2.回译文与英原文在语篇生成差异上的对比分析——基于语篇功能理论的个案研究 [J], 戚亚军 3.从接受美学视角探究唐诗英译——以《江雪》两种英译文为例 [J], 朱小美;陈倩倩 4.唐诗《江雪》英译文的经验功能分析 [J], 杨勇 5.对唐诗《江雪》英译文的经验功能分析 [J], 郑少惠 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e3a4b98c0f22590102020740be1e650e52eacfa2.html