重复法实际上也是一种增词法,只不过所增加的词是上文刚刚出现过的词。
(1)为了明确
1)重复名词
经典例题: I had experienced oxygen and/or engine trouble.
参考译文: 我曾碰到过,不是氧气设备出故障,就是引擎出故障,或两者都出故障。 经典例题: Water can be decomposed by energy,a current of electricity. 参考译文: 水可由能量来分解,所谓能量也就是电流。
2)重复动词
经典例题: They wanted to determine if he complied with the terms of his employment and his obligations as an American. 参考译文: 他们想要确定,他是否履行了受雇条件,是否履行了作为美国公民所应尽的职责。
经典例题: He supplied his works not only with biographies,but with portraits of their supposed authors. 参考译文: 他不仅在他的作品上提供作者传记,而且还提供假想作者的画像。
3)重复代词
经典例题: Big powers have their strategies while small countries also have their own lines. 参考译文: 强国有强国的策略,小国有小国的路线。
经典例题: He hated failure; he had conquered it all his life,risen above it,despised it in others. 参考译文: 他讨厌失败,他一生中曾战胜失败,超越失败,并且藐视别人的失败。
(2)为了强调
1) 英语原文中有词的重复,译成汉语有时可以保持同样的词的重复。
经典例题: Work while you work,play while you play. 参考译文: 工作时工作,游戏时游戏。
2) 英语原文中有词的重复,译成汉语有时可以用同义词重复。
经典例题: They would read and re-read the secret notes.
参考译文: 他们往往一遍又一遍地反复琢磨这些密件。
(3)为了生动
1) 运用两个四字词组
经典例题: He showed himself calm in an emergency situation. 参考译文: 他在情况危急时,态度从容,镇定自若。
2) 运用词的重叠
经典例题: I wasn’t evasive in my reply. 参考译文: 我的回答并不躲躲闪闪。
3) 运用四字对偶词组
经典例题: The trial,in his opinion,was absolutely fair. 参考译文: 据他看来,这次审判是绝对公平合理的
正在阅读:
日本移民投资房产的六大优势01-13
小学生谈诚信作文800字05-29
我们的班长作文400字07-11
2023年安徽淮南中考作文题目公布06-15
win10专业工作站版激活密钥(图文)06-06
申请出国留学要了解的事项09-07
清明遐思作文800字11-26
2023年吉林一、二级结构工程师报名时间:8月31日-9月7日08-31
2017年5月西藏营销师考试成绩查询网站:西藏自治区劳动就业服务网12-27
我和真诚的相遇作文800字08-08