
本期主题【坚持到最后的人】
The last man standing
US mogul Donald Trump’s two rivals – Texas senator Ted Cruz and Ohio governor John Kasich – have dropped out of the Republican race, leaving him the last man standing for the Republican
presidential nomination. While US President Barack Obama questioned if Trump can “represent [the Republican party voters’] values”, Trump said he will “act more presidential” in anticipation of the general election on Nov 8.
唐纳德•特朗普的两大竞争对手——德克萨斯州参议员泰德•克鲁兹和俄亥俄州州长约翰•卡西奇宣布退选,这让特朗普成为共和党内候选人。美国总统奥巴马质疑特朗普能否代表共和党投票者的价值观,特朗普则表示,在参加11月8日的大选时会“表现得更像个总统”。
马上学:The last man standing常指在竞争中最后胜出的选手或机构,类似于中文的“笑到最后的人”。另外Last Man Standing也是一部1996年的电影的名称,汉语译成《终极悍将》。
正在阅读:
美国加州大学欧文分校美国排名多少位?综排TOP5005-03
中国学生泰国留学专业推荐10-10
江苏扬州2020考研报名时间:10月10日至31日02-27
简单的儿童短篇益智故事文字版03-04
清明节语录大全03-15
让我们享受孤独作文700字01-07
河南商丘2018考研现场确认地点01-27
草地寻宝作文500字10-26