本期主题【春联】
The Spring Festival couplet is a unique Chineseliterary form with a long history. The text ofcouplets is concise and delicate, which symbolizesthe Chinese great expectation for the future andconveys people's good wishes of the New Year. As atraditional custom during the Spring Festival, pasting couplets is also an important way for theChinese to celebrate the Spring Festival. During Spring Festivals, in both urban and ruralareas, each household will select a pair of red couplets carefully and paste them on the door toenhance the festive atmosphere. Each household would choose couplets with differentcontents according to their own circumstances. For instance, merchant families would paste thecouplets related to making a fortune, while farmer families would choose couplets expressingthe desire for a good harvest.
参考翻译:
春联(Spring Festival couplets),是中国特有的一种文学形式,有着悠久的历史。春联上的文字简洁、精巧,象征着人们对未来的巨大期盼,表达人们对新年的美好愿望。贴春联是春节的一大传统习俗,也是中国人欢度新年春节的重要方式。每逢春节,无论在城市还是农村,家家户户都要精心挑选一副大红春联贴在门上为节日增加喜庆(festive)气氛。各家各户会根据自家的情况选择不同内容的春联,比如商人的家庭会张贴与发财有关的春联,农民家庭则选择表达丰收愿望的春联。
正在阅读:
2018年考研英语翻译每日一句:春联12-13
山水诗赏析(精选20篇)10-08
2022年内蒙古呼伦贝尔市高校毕业生三支一扶计划资格审查有关事项公告07-06
2018年河南中考英语试卷及答案:2018年云南昆明中考英语答案05-04
保护生态环境日记精选11-18
厦门兴才学院招生网2017年厦门兴才学院录取查询入口【点击进入】01-23
法院实习期间自我鉴定01-21
陕西省教育厅回应中考科学计算器进考场问题12-31