本期主题【旅游扶贫】
To alleviate poverty through tourism
China aims to alleviate poverty through tourism over the next five years, Premier Li Keqiang said at the First World Conference on Tourism for Development on May 19. The plan is expected to lift 12 million people out of poverty through tourism development.
5月19日,国务院总理李克强在出席首届世界旅游发展大会开幕式时表示,中国政府已提出一个目标,即未来五年内通过发展旅游业使1200万人口脱贫。
马上学:旅游扶贫,即开发贫困地区的旅游资源(tourism resources),兴办旅游经济实体(tourism business),使旅游业成为支柱产业(pillar industry),实现脱贫。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:旅游扶贫11-08
欢乐中秋行作文1000字07-23
老师的爱作文500字06-24
2017年贵州高考大纲汇总(各科目)07-21
暑假记事作文450字06-28
优秀共青团入团申请书字数400字05-11
关于感恩父母演讲稿【5篇】 09-20
仁爱版七年级上册期末英语试卷带答案08-18
幼儿园学期工作计划开头10-06
2023上半年北京英语六级成绩查询时间及查分入口[口试+笔试]08-07
快乐的研学活动作文400字09-20