本期主题【民法典】
Civil code
Legislation on China’s civil code has formally begun. The civil code is a collection of laws designed to cover individual rights. Through the code, China hopes to “establish a country under the rule of law with better protection for civil rights”, reported Xinhua on July 4. There are two steps needed to codify the laws. The first is to legislate the general rules, and the second is to integrate separate, existing civil laws into the code, which is expected to be enacted in 2020.
民法总则草案首次提请十二届全国人大常委会第二十一次会议审议,标志着 “编纂民法典”正式进入立法程序。民事法典的各项法律充分体现了个人权利。据新华网7月4日报道,中国希望通过民法典,“更好地保护私权”。编纂民法典有两个步骤。第一步是编纂民法典总则,第二步是编纂民法典各分编,预计新的民法典在2020年生效。
马上学:法典(code)是指经过整理的、比较完备、系统的某一类法律的总称。除了“民法典”是civil code。相应的,“刑法典”是criminal code。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:民法典11-02
海南2017年税务师成绩查询入口于2018年1月2日开通03-29
美好的梦想作文800字05-14
2022年宁夏固原中级经济师报名时间:7月19日至8月20日04-18
小学二年级上册数学教案及教学反思08-09
书包里的诉苦作文500字12-26
老师,请您原谅我作文600字09-06
美国移民保持身份的技巧10-24
游花卉园作文500字09-14
Win10 defender提示病毒和间谍软件定义更新失败怎么办06-03
嗨翻柏乐园作文700字09-17