2018年考研英语翻译:2018考研英语翻译每日一句:专利流氓

副标题:2018考研英语翻译每日一句:专利流氓

时间:2023-11-08 18:35:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

本期主题【专利流氓】
  Patent troll
  On July 12, the Texas-based company Somaltus LLC hit tech giant Apple with a lawsuit over the iPhone’s battery charging technologies. The lawsuit is primarily aimed at the iPhone’s fast-charging technology, which allegedly infringe on US Patent No. 7657386. Somaltus is considered a “patent troll”, as it doesn’t provide any obvious products or services. This company has sued and successfully settled out of court with Nissan, Ford and other automakers in the past with this same patent.
  7月12日,美国德克萨斯的Somaltus LLC公司指控科技巨头苹果公司侵犯了其电池充电技术。起诉主要针对苹果的快速充电技术,称苹果违反了美国专利与商标局编号为7657386的专利。由于没有任何产品和服务,Somaltus LLC公司被认为是“专利流氓”。在过去几件专利诉讼中,这家公司起诉过日产、福特等汽车制造商,并成功达成和解。
  马上学:专利流氓又称 “专利蟑螂” 或者 “专利鲨鱼”。是指那些没有实体业务,专门从其他公司或个人发明者手上购买专利的所有权或使用权,靠通过专利诉讼赚取巨额利润的公司。

2018考研英语翻译每日一句:专利流氓.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/79RO.html