国学宝典《楚辞》:离骚的核心内容_国学宝典《楚辞·九叹》:远逝

副标题:离骚的核心内容_国学宝典《楚辞·九叹》:远逝

时间:2024-11-15 07:45:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】屈原空怀美政,不被楚王信任,远放江南。本篇就是写屈原被放江南的情景。下面是©文档大全网分享的国学宝典《楚辞·九叹》:远逝。欢迎阅读参考!



  《远逝》

  【原文】

  志隐隐而郁怫兮①,

  愁独哀而冤结。

  肠纷纭以缭转兮,

  涕渐渐其若屑。

  情慨慨而长怀兮,

  信上皇而质正②。

  合五岳与八灵兮,

  讯九鬿与六神。

  指列宿以白情兮,

  诉五帝以置词③。

  北斗为我折中兮,

  太一为余听之。

  云服阴阳之正道兮,

  御后土之中和。

  佩苍龙之蚴虬兮,

  带隐虹之逶蛇④。

  曳彗星之皓旰兮,

  抚朱爵与鵕鸌。

  游清灵之飒戾兮⑤,

  服云衣之披披。

  杖玉华与朱旗兮,

  垂明月之玄珠。

  举霓旌之墆翳兮,

  建黄纁之总旄⑥。

  躬纯粹而罔愆兮,

  承皇考之妙仪。

  惜往事之不合兮,

  横汨罗而下沥。

  乘隆波而南渡兮,

  逐江湘之顺流。

  赴阳侯之潢洋兮,

  下石濑而登洲。

  陵魁堆以蔽视兮⑦,

  云冥冥而暗前。

  山峻高以无垠兮,

  遂曾闳而迫身。

  雪雰雰而薄木兮,

  云霏霏而陨集⑧。

  阜隘狭而幽险兮,

  石参嵯以翳日。

  悲故乡而发忿兮,

  去余邦之弥久。

  背龙门而入河兮⑨,

  登大坟而望夏首。

  横舟航而济湘兮,

  耳聊啾而恍慌。

  波**而周流兮,

  鸿溶溢而滔荡⑩。

  路漫漫其无端兮,

  周容容而无识。

  引日月以指极兮,

  少须臾而释思。

  水波远以冥冥兮,

  眇不睹其东西。

  顺风波以南北兮,

  雾宵晦以纷纷。

  日杳杳以西颓兮,

  路长远而窘迫。

  欲酌醴以娱忧兮,

  蹇骚骚而不释。

  叹曰:

  飘风蓬龙,埃坲坲兮。

  草木摇落,时槁悴兮。

  遭倾遇祸,不可救兮。

  长吟永欷,涕究究兮。

  舒情陈诗,冀以自免兮。

  颓流下陨,身日远兮。



  【注释】

  ①隐隐:忧愁。郁怫:心情郁闷不舒畅。

  ②信:读作“申”,申诉。上皇:上帝。质正:质对以正其是非。

  ③五帝:五方之帝:东方太嗥帝、南方炎帝、西方少昊帝、北方颛顼帝、中央黄帝。

  ④隐:借为“殷”,赤色。逶蛇(yí):弯曲不绝的样子。

  ⑤清灵:清冥,即天。飒戾:王逸《章句》:“飒戾,清凉貌。”

  ⑥建:树起。黄纁:赤黄色。总:合。

  ⑦魁堆:高的样子。

  ⑧陨集:下集,此指浓云低垂。

  ⑨龙门:郢都东门。

  ⑩鸿溶:水势盛大的样子。滔荡:广大浩茫的样子。

  眇:高远。

  蹇:不顺利。骚骚:忧愁的样子。

  究究:涕泪不止的样子。



  【译文】

  心中忧伤郁闷不快啊,

  满腹冤屈独自哀伤。

  愁肠百转心乱如麻啊,

  止不住的泪水滚滚流淌。

  心中愤懑慨然长叹思念不止啊,

  我要向上帝申诉为我作证明。

  五岳八方的神灵齐来考察啊,

  可向九鬿六宗众神灵讯问。

  我指着众星列宿发誓啊,

  我向五方天帝倾诉我的衷情。

  北斗可证明我中正不偏啊,

  太一帝为我辨别善恶*忠。

  遵循天地阴阳之正道啊,

  坚持大地的中和之行。

  驾御青龙蜿蜒飞行啊,

  系着长长的绚丽彩虹。

  彗星紧紧跟随一道光明啊,

  乘坐着朱雀鵕鸡向上飞行。

  我遨游在清凉的高空啊,

  我身披长长的五彩云衣。

  手持玉花和红色大旗啊,

  身佩光耀闪闪的明月珠。

  高举起云旗遮天蔽日啊,

  竖起五色旄缨的金黄旗。

  我品行纯正没有瑕疵啊,

  我继承了先父的美好风仪。

  可叹从前与君不能配合啊,

  只好南下横渡汨罗江。

  乘着滚滚波涛向南行进啊,

  顺着长江湘水追波逐浪。

  奔向那浩渺的大水浪涛啊,

  越过急流险滩登上山岛。

  高耸的大山挡住我的视线啊,

  浓云一片眼前一片晦暗。

  群山高峻连绵不断啊,

  山势峥嵘直逼面前。

  大雪纷纷覆盖山林啊,

  乌云密布低沉翻卷。

  山高谷狭幽深险峻啊,

  怪石嶙嶙遮住阳光。

  可怜远离故乡心里怨恨啊,

  我离开故国日子已经很长。

  走出郢都东门进入大河啊,

  我登上高岸把夏口眺望。

  掉转船头把湘水渡过啊,

  我一阵阵耳鸣精神恍惚忧伤。

  波涛连天打着旋涡翻滚啊,

  大水浩茫奔流一片汪洋。

  道路漫长遥远没有尽头啊,

  周围一片纷乱没有标志。

  依靠着日月北极来指引啊,

  才一下消除心头的忧思。

  江水深远望不到头啊,

  一片浩渺不辨东西。

  顺风随波漂南荡北啊,

  大雾弥漫如夜似漆。

  太阳遥遥向西落下啊,

  路途迢迢忧心难舒。

  我本想一醉解千愁啊,

  可愁思绵绵难消除。

  尾声:

  旋风盘旋尘土飞扬啊,

  草木随风凋落枝枯叶飞。

  遭难遇祸不可挽救啊,

  悲吟长叹止不住的泪水。

  赋诗抒怀希望免祸啊,

  随水日益远去故国难回。

  【赏析】

  屈原空怀美政,不被楚王信任,远放江南。本篇就是写屈原被放江南的情景。

国学宝典《楚辞·九叹》:远逝.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/Fitp.html