国学宝典《楚辞》:离骚的核心内容|国学宝典《楚辞·九叹》:离世

副标题:离骚的核心内容|国学宝典《楚辞·九叹》:离世

时间:2024-11-15 07:28:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】本篇倾诉了屈原忠不见用的苦闷和怨情,以及对祖国的眷恋之情。下面是®文档大全网分享的国学宝典《楚辞·九叹》:离世。欢迎阅读参考!



  《离世》

  【原文】

  灵怀其不吾知兮①,

  灵怀其不吾闻。

  就灵怀之皇祖兮,

  诉灵怀之鬼神。

  灵怀曾不吾与兮,

  即听夫人之谀辞。

  余辞上参于天地兮②,

  旁引之于四时。

  指日月使延照兮,

  抚招摇以质正③。

  立师旷俾端词兮,

  命咎繇使并听。

  兆出名曰正则兮,

  卦发字曰灵均。

  余幼既有此鸿节兮,

  长愈固而弥纯。

  不从俗而诐行兮④,

  直躬指而信志。

  不枉绳以追曲兮,

  屈情素以从事⑤。

  端余行其如玉兮,

  述皇舆之踵迹。

  群阿容以晦光兮⑥,

  皇舆覆以幽辟。

  舆中涂以回畔兮,

  驷马惊而横奔。

  执组者不能制兮⑦,

  必折轭而摧辕。

  断镳衔以驰骛兮⑧,

  暮去次而敢止。

  路荡荡其无人兮⑨,

  遂不御乎千里。

  身衡陷而下沈兮⑩,

  不可获而复登。

  不顾身之卑贱兮,

  惜皇舆之不兴。

  出国门而端指兮,

  冀壹寤而锡还。

  哀仆夫之坎毒兮,

  屡遭忧而逢患。

  九年之中不吾反兮,

  思彭咸之水游。

  惜师延之浮渚兮,

  赴汨罗之长流。

  遵江曲之逶移兮,

  触石碕而衡游。

  波澧澧而扬浇兮,

  顺长濑之浊流。

  凌黄沱而下低兮,

  思还流而复反。

  玄舆驰而并集兮,

  身容与而日远。

  棹舟杭以横沥兮,

  济湘流而南极。

  立江界而长吟兮,

  愁哀哀而累息。

  情慌忽而忘归兮,

  神浮游以高厉。

  心蛩蛩而怀顾兮,

  魂眷眷而独逝。

  叹曰:

  余思旧邦,

  心依违兮。

  日暮黄昏,

  羌幽悲兮。

  去郢东迁,

  余谁慕兮。

  谗夫党旅,

  其以兹故兮。

  河水**,

  情所愿兮。

  顾瞻郢路,

  终不返兮。



  【注释】

  ①灵怀:指楚怀王。

  ②参:合。

  ③招摇:北斗的第七星。

  ④诐(bì)行:邪行。

  ⑤情素:素志。

  ⑥晦:冥。光:明。

  ⑦执组者:指御车的人。组:绶带,此指马缰绳。

  ⑧镳(biāo)衔:马的勒口,俗称马嚼子。骛:驰。

  ⑨路荡荡:空阔广大的样子。

  ⑩衡:横。

  锡:古通“赐”,给。

  九年:多年。九:非确数,言其多。

  江曲:江水转弯处。

  澧澧:波声。浇:《章句》:“回波为浇也。”

  黄沱:长江的支流,即夏水。沱:江水支流的通称。

  沥:渡。

  高厉:高高飞扬。

  眷眷:依恋向往。

  旅:众多。



  【译文】

  怀王不知道我的清白啊,

  怀王不了解我的忠诚。

  我要向怀王的先祖倾诉心曲啊,

  我要向怀王的神灵诉说冤情。

  怀王本不与我志同道合啊,

  又听信那小人的阿谀奉承。

  我说的话上合天地啊,

  四时之神也可以作证。

  让日月长照监察啊,

  让北斗来质对证明。

  我的话可请师旷来考察啊,

  可令法官皋陶一起来听。

  通过卜兆我起名叫正则啊,

  根据卦象我的表字叫灵均。

  我小时候已有大节美行啊,

  长大后更加坚定而纯正。

  从不随波逐流胡作妄行啊,

  我身心正直,意志坚定。

  决不违反正道追求邪曲啊,

  委屈自己的意志苟合求容。

  我的行为端正纯洁如玉啊,

  继承先王治国的正道传统。

  众小人花言巧语蒙蔽君王啊,

  致使国家处于危险黑暗之中。

  就像车行中途突然回转啊,

  马儿受惊狂奔驰骋。

  车夫不能控制啊,

  必然轭断辕毁车倾。

  勒口断折惊马飞驰啊,

  直到傍晚无人敢停。

  宽阔的大道空无一人啊,

  脱缰的野马千里奔行。

  我横遭陷害被贬落啊,

  不能再获得君王的信用。

  我不顾念自身的卑贱啊,

  我哀伤的是祖国不能强盛。

  我走出城门可依然忠心耿耿啊,

  希望君王一旦醒悟召我回朝廷。

  仆夫为我愤愤不平啊,

  可怜我屡受迫害和不幸。

  放逐九年不召还我啊,

  真想与彭咸一起游水戏浪。

  可羡师延投水免遭刑罚啊,

  我也要举身自沉汨罗江。

  沿着曲折的江水宛转漂流啊,

  船触石岸掉头就横走。

  波声隆隆回波浪卷啊,

  顺水驶向浅滩的浊流。

  乘着夏水顺流而下啊,

  多想遇回水使我转回头。

  船儿飞驰并肩齐进啊,

  我随波逐浪一天天远去。

  摇起船桨把大江横渡啊,

  渡过湘水奔向南方极远之处。

  我站在江岸高歌长吟啊,

  心中愁苦止不住声声叹息。

  神情恍惚忘了归去啊,

  精神高高飞行在天际。

  心怀忧愁思恋故乡啊,

  灵魂依依不舍孤独远去。

  尾声:

  我思念故国啊,

  心中犹豫迟疑。

  暮色苍苍啊,

  心中一片忧苦。

  离开郢都东去啊,

  我是思恋谁?

  小人太多啊,

  使我落到这地步。

  河水滔滔东流啊,

  真愿像它那样无虑无忧。

  回望郢都的道路啊,

  我再也不能踏上归途。

  【赏析】

  本篇倾诉了屈原忠不见用的苦闷和怨情,以及对祖国的眷恋之情。

国学宝典《楚辞·九叹》:离世.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/votp.html