2018年考研英语翻译|2018考研英语翻译每日一句:诸葛亮

副标题:2018考研英语翻译每日一句:诸葛亮

时间:2023-11-14 13:38:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

本期主题【诸葛亮】
  Zhuge Liang was a brilliant politician andstrategist in ancient China.Being a recluse, ZhugeLiang devoted himself to acquiring knowledge, andhis reputation of wisdom spread widely.Liu Beionce visited Zhuge Liang three times to ask for hisassistance.Zhuge Liang analyzed the situation in detail for Liu Bei, and recommended that heand Sun Quan should fight against Cao Cao hand in hand.Liu Bei adopted his suggestion anddefeated Cao Cao in the Battle of the Red Cliff.Not long after being the emperor of Shu, Liu Beipassed away.Before Liu Bei died, he entrusted the state power of Shu to Zhuge Liang on behalfof his son,Liu Shan.Zhuge Liang carried out widespread domestic reforms, employing peoplewith ability, improving agricultural production and construction of irrigation works, andstressing discipline in the army,which helped Shu overcome a series of crises soon.
  参考翻译:
  诸葛亮是中国古代杰出的政治家,军事家。作为遁世(recluse)之人,诸葛亮致力于学习知识,其智慧之名广为流传。刘备曾三顾茅庐,请求诸葛亮相助。诸葛亮为刘备详细分析局势,建议刘备与孙权联手对抗曹操。刘备采纳了他的建议,在赤壁之战(Battle of the Red Cliff)中挫败曹操、称帝后不久,刘备去世。临终时,刘备代表儿子刘婵将蜀国江山托付给诸葛亮。诸葛亮对内广泛推行改革,纳贤臣,提高农业生产,加强灌溉工程,强调军队纪律,很快就帮蜀国克服重重危机。

2018考研英语翻译每日一句:诸葛亮.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/QYjO.html