【#能力训练# 导语】《自悲》抒发了屈原去国和恋国的内心矛盾冲突。下面是®文档大全网分享的国学宝典《楚辞·七谏》:自悲。欢迎阅读参考!
《自悲》
【原文】
居愁勤其谁告兮,
独永思而忧悲①。
内自省而不惭兮,
操愈坚而不衰。
隐三年而无决兮,
岁忽忽其若颓②。
怜余身不足以卒意兮,
冀一见而复归。
哀人事之不幸兮,
属天命而委之咸池③。
身被疾而不间兮,
心沸热其若汤④。
冰炭不可以相并兮,
吾固知乎命之不长。
哀独苦死之无乐兮,
惜予年之未央。
悲不反余之所居兮,
恨离予之故乡。
鸟兽惊而失群兮,
犹高飞而哀鸣。
狐死必首丘兮,
夫人孰能不反其真情?
故人疏而日忘兮,
新人近而俞好⑤。
莫能行于杳冥兮,
孰能施于无报⑥?
苦众人之皆然兮,
乘回风而远游。
凌恒山其若陋兮,
聊愉娱以忘忧。
悲虚言之无实兮,
苦众口之铄金。
过故乡而一顾兮,
泣歔欷而沾衿。
厌白玉以为面兮,
怀琬琰以为心⑦。
邪气入而感内兮,
施玉色而外*⑧。
何青云之流澜兮,
微霜降之蒙蒙⑨。
徐风至而徘徊兮,
疾风过之汤汤⑩。
闻南藩乐而欲往兮,
至会稽而且止。
见韩众而宿之兮,
问天道之所在。
借浮云以送予兮,
载雌霓而为旌。
驾青龙以驰骛兮,
班衍衍之冥冥。
忽容容其安之兮,
超慌忽其焉如。
苦众人之难信兮,
愿离群而远举。
登峦山而远望兮,
好桂树之冬荣。
观天火之炎炀兮,
听大壑之波声。
引八维以自道兮,
含沆瀣以长生。
居不乐以时恩兮,
食草木之秋实。
饮菌若之朝露兮,
构桂木以为室。
杂橘柚以为囿兮,
列新夷与椒桢。
鹍鹤孤而夜号兮,
哀居者之诚贞。
【注释】
①勤:一本作“苦”。
②无决:没有听到君王召回的命令。《章句》:“古者人臣三谏不从,待放三年,君命还则复,无则遂行也。”颓:水向下流。
③咸池:《章句》:“咸池,天神也。”《楚辞补注》:“《淮南》云:‘咸池者,水鱼之囿也。注云,水鱼,天神。’”
④间:《楚辞补注》:“间,瘳也。”瘳(chōu):病愈。沸:一作“怫”。《楚辞补注》:“怫,音费,忿貌。”
⑤俞:一作“愈”。一云:新人愈近而日好。
⑥杳冥:原意是昏暗。引申为暗中,默默无闻地做好事不让人知道。
⑦厌:《章句》:“厌,著也。”施用。此句意为把白玉做我的外表。也就是说我的外表行为像白玉一样洁白至纯。琬琰(wǎnyǎn):美玉名。
⑧外*:《章句》:“*,润也。”即外面表现出光润来。
⑨流澜:形容乌云很深厚。蒙蒙:盛貌。
⑩汤汤(shānɡshānɡ):水大的样子。这里形容风大。“汤”,一作“荡”。
南藩:《章句》:“藩,蔽也。南国诸侯为天子藩蔽,故称藩也。”会稽:山名。
韩众:《章句》:“韩众,仙人也。”天道:《章句》:“长生之道。”
班衍衍:《章句》:“言极疾也。”
容容:王先谦《汉书补注》:“飞扬之貌。”超:遥远。焉如:到哪里。
举:《章句》:“去也。”
天火:由雷电或物体自燃引起的大火。《左传·宣公十六年》:“凡火,人火曰火,天火曰灾。”炀(yànɡ):火炽猛烈。大壑:《章句》:“海水也。”指大海。
八维:《章句》:“天有八维,以为纲纪也。”四方(东、南、西、北)和四隅(东南、西南、东北、西北)合称八维。道:通“导”。沆瀣:夜半之气。
菌:香木名,即菌桂。若:香草名,即杜若。
囿:一作“圃”。列:有顺序地栽培。新夷:即辛夷。桢:女贞子。
鹍(kūn):鸥鸡,鸟名。形状像鹤,长颈红嘴,羽毛黄白色。居者:隐居山泽的人。指屈原自己。
【译文】
孤居山泽愁苦向谁诉说,
唯有长忧悲叹独自难过。
自念修行清白无愧于心,
操守坚韧不衰愈加执着。
放逐三年仍不见召回,
岁月转瞬即逝如水下坡。
可怜我今生终难遂愿,
希望再见君王重返家国。
我自哀不能见爱于君主,
只好凭天由命将神依托。
我身染疾病总不见好,
心中恰似汤沸无限焦灼。
冰和炭不能够共存并放,
我本来就知道命不会长。
孤苦无乐而死令人哀痛,
可怜我年寿未尽血气方刚。
悲叹不能返回我的旧居,
怨恨我将永离我的故乡。
鸟兽如果受惊离群失散,
还会哀号悲鸣高高盘桓。
狐狸死时头要朝向故丘,
人老将死谁不思念家园?
故旧忠臣日被淡忘疏远,
谗谀新人日见亲近君前。
谁能默默无闻去行正道,
谁能无偿施舍不求报还?
苦于众人都随波逐流,
我只好乘风高飞远游。
登临恒山觉得它太渺小,
暂且在此娱乐忘却烦忧。
谗言无凭无证令人可悲,
金子也会熔于众人之口。
经过故乡我回头下望啊,
不知不觉已是热泪横流。
我的行为清白啊纯洁如玉,
内心也像美玉一般晶莹。
谗邪俗气虽想侵袭入内,
玉色不变愈加外润内明。
为何天上乌云奔腾翻卷,
蒙蒙寒霜早降草木难生。
轻风徐徐让我徘徊游荡,
疾风急扫令我胆战心惊。
闻说南国安乐我欲前往,
中途休息来到会稽山上。
看见仙人韩众在此停宿,
便向他请教天道在何方。
凭借着浮云送我去远游,
彩虹作旗帜在车上飘扬。
驾起青龙车急驰飞奔,
盘旋飞行直上冥冥天上。
风驰电掣奔向哪里,
前途遥远令人迷茫。
悲叹世人使人难以信任,
宁愿离开他们远走他乡。
登上山岗向远处眺望,
喜见冬天也有桂花开放。
观天火烈烈火势盛旺,
听大海涛声隆隆轰响。
我抓着天绳向上攀登,
吸饮露气以求长生。
郁郁不乐我忧时伤世,
只吃草木秋天结的果实。
我喝菌若上清晨的露水,
用桂木来构造我的住房。
我在园圃中种上橘和柚,
辛夷、花椒、女贞子也栽种成行。
鹍鸡白鹤夜里孤苦悲鸣,
哀痛隐居的人正直贤良。
【赏析】
《自悲》抒发了屈原去国和恋国的内心矛盾冲突。首先写诗人被流放以后对故乡和国君的思念之情,虽然流放三年,却仍然心系怀王“冀一见而复归”,想念故乡,“狐死必首丘”。接着写诗人去国远游,他凌恒山,至会稽,见韩众,问天道。这种远游是诗人对现实的否定,对自我的超越,是内心矛盾的反映。
国学宝典《楚辞·七谏》:自悲.doc