[国学宝典《楚辞》:离骚的核心内容]国学宝典《楚辞·七谏》:谬谏

副标题:离骚的核心内容]国学宝典《楚辞·七谏》:谬谏

时间:2022-03-30 03:50:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】汉代东方朔所作。《谬谏》劝谏国君应当明辨忠*,亲贤者,远佞臣,决不能鱼目混珠,玉石不分,祸国殃民;同时抒写了屈原怀才不遇的悲愤,诗中也表达了东方朔希冀汉武帝重用的愿望。下面是®文档大全网分享的国学宝典《楚辞·七谏》:谬谏。欢迎阅读参考!



  《谬谏》①

  【原文】

  怨灵修之浩荡兮,

  夫何执操之不固②。

  悲太山之为隍兮,

  孰江河之可涸③。

  愿承闲而效志兮,

  恐犯忌而干讳④。

  卒抚情以寂寞兮,

  然怊怅而自悲⑤。

  玉与石其同匮兮,

  贯鱼眼与珠玑⑥。

  驽骏杂而不分兮,

  服罢牛而骖骥⑦。

  年滔滔而自远兮,

  寿冉冉而愈衰。

  心悇憛而烦冤兮,

  蹇超摇而无冀⑧。

  固时俗之工巧兮,

  灭规矩而改错。

  却骐骥而不乘兮,

  策驽骀而取路。

  当世岂无骐骥兮,

  诚无王良之善驭⑨。

  见执辔者非其人兮,

  故驹跳而远去。

  不量凿而正枘兮,

  恐矩矱之不同⑩。

  不论世而高举兮,

  恐操行之不调。

  弧弓弛而不张兮,

  孰云知其所至。

  无倾危之患难兮,

  焉知贤士之所死。

  俗推佞而进富兮,

  节行张而不著。

  贤良蔽而不群兮,

  朋曹比而党誉。

  邪说饰而多曲兮,

  正法弧而不公。

  直士隐而避匿兮,

  谗谀登乎明堂。

  弃彭咸之娱乐兮,

  灭巧倕之绳墨。

  箟簬杂于黀蒸兮,

  机蓬矢以射革。

  驾蹇驴而无策兮,

  又何路之能极。

  以直针而为钓兮,

  又何鱼之能得?

  伯牙之绝弦兮,

  无钟子期而听之。

  和抱璞而泣血兮,

  安得良工而剖之。

  同音者相和兮,

  同类者相似。

  飞鸟号其群兮,

  鹿鸣求其友。

  故叩宫而宫应兮,

  弹角而角动。

  虎啸而谷风至兮,

  龙举而景云往。

  音声之相和兮,

  言物类之相感。

  夫方圆之异形兮,

  势不可以相错。

  列子隐身而穷处兮,

  世莫可以寄托。

  众鸟皆有行列兮,

  凤独翔翔而无所薄。

  经浊世而不得志兮,

  愿侧身岩穴而自托。

  欲阖口而无言兮,

  尝被君之厚德。

  独便悁而怀毒兮,

  愁郁郁之焉极。

  念三年之积思兮,

  愿一见而陈词。

  不及君而骋说兮,

  世孰可为明之。

  身寝疾而日愁兮,

  清沉抑而不扬。

  众人莫可与论道兮,

  悲精神之不通。

  【注释】

  ①谬谏:狂者之妄言叫谬。谬谏,是作者谦虚的说法。

  ②操:《章句》:“志也。”意志。

  ③太:同“大”。隍:《章句》:“隍,城下池也。”《楚辞补注》:“《说文》:‘城池有水曰池,无水曰隍。’”这里泛指池塘。孰:犹何。

  ④承:通“乘”,趁着。志:一本作“忠”。忌、讳:《章句》:“所畏为忌,所隐为讳。”

  ⑤怊怅:《章句》:“恨貌也。”

  ⑥匮:《章句》:“匣也。”其:一作“而”。玑:不圆的珠子。

  ⑦服罢牛:服,这里作动词,即驾在车当中。服罢牛,指把疲惫的老牛驾在车当中。

  ⑧悇憛(tútán):《章句》:“忧愁貌也。”超摇:《章句》:“超摇,不安也。”

  ⑨王良:人名,春秋时之善御者。《淮南子·览冥训》:“昔者王良、造父之御也,上车摄辔,马也整齐而敛谐,投足调均,劳逸若一。”

  ⑩量、正:《章句》:“量,度也。正,方也。”凿:穿孔。枘(ruì):榫头,即插入卯眼的木栓。矩镬(jǔyuē):法度。这里引申为尺寸。

  论世:认识、观察世道。高举:指推崇优良品行。调:《章句》:“和也。”

  推佞、进富:《章句》:“言世俗之人推佞以为贤,进富以为能。”张而不著:张:扩张,推广的意思。著:显著。张而不著,意为不能推广发扬。

  朋曹:指谗佞小人。党誉:袒护称赞。

  弧:《章句》:“弧,戾也。”即违反,违背。

  彭咸之娱乐:谓以伏节死直为乐。巧倕(chuí):古代传说中的巧匠。

  箟(kūn):一作“蓖”,通“笛”,一种竹子。簬(lù):一作“蕗”,通“簵”,一种竹子。黀(zōu):一作“菆”,麻秸。蒸:析麻干的中干。(见《说文》)《广雅释器》:“古人造烛用之。凡用麻干葭苇竹木为烛皆日蒸。”蓬矢:用蓬蒿做的箭。革:没有毛的兽皮。这里指犀皮做的盾。

  蹇:《章句》:“跛也。”极:《章句》:“竟也。”

  宫:指五音(宫、商、角、徵、羽)之一。角:也是五音之一。《楚辞补注》:“《庄子》云,鼓宫宫动,鼓角角动,音律同矣。《淮南》云,调弦者叩宫宫应,弹角角动,此同声相和者也。注:叩大宫则少宫应,弹大角则少角动。”

  景云:《章句》:“景云,大云而有光者。”

  音声:古人用时有区别。简单的发音叫做“声”,声的组合,成为音乐节奏的,叫做“音”。

  【译文】

  君王糊里糊涂令人怨叹,

  他的意志为何常变不坚。

  悲痛大山为何要变为池塘,

  为何江河能够枯竭水干。

  我愿趁君闲暇进献忠言,

  又恐触犯忌讳遭人毁怨。

  终于压抑情感缄默不语,

  然而内心懊恨悲伤无限。

  美玉石块同匣并放,

  鱼眼宝珠一起贯穿。

  劣马骏马混杂不分,

  老牛驾辕骏马却驾两边。

  岁月不停流逝一去不返,

  年纪衰老一天不如一天。

  我满腔忧愁啊烦闷难遣,

  前途无望心中总觉不安。

  本来时俗之人就善于取巧,

  废弃法度又把政令改变。

  闲置那千里马不去乘驾,

  偏偏赶着劣马一路蹒跚。

  当今世上难道没有良驹,

  实是没有王良把它驾驭。

  骏马见执鞭者不是好御手,

  因此骏马飞蹄绝尘远去。

  不度量凿孔就削木柄,

  恐怕尺寸大小不会相同。

  不分辨世风便推崇美德,

  恐怕清高品行难以合众。

  强弓松弛没有拉张,

  谁能说清它射到何方。

  国家未出现倾危之难,

  怎知贤士是为国捐躯而亡。

  世俗推佞为贤进用富人,

  美好品行难以推广发扬。

  贤士遭受排挤孤立无助,

  群小营私结党相互吹捧。

  邪说被美饰仍非正道,

  违背法度自是不公平。

  忠直贤良只好隐居避世,

  谗谀之徒登堂发号施令。

  抛弃彭咸以伏节死直为乐的高贵品德,

  废除了巧倕用以规矩曲直的绳墨。

  香竹与麻秸混杂作燃烛,

  用蓬蒿做利箭去把盾牌射。

  没有皮鞭驾驭跛脚之驴,

  哪条道路能够走得到底。

  用直针做鱼钩,

  又怎能钓到什么鱼?

  俞伯牙破琴绝弦不再抚琴,

  是因为失去了知音钟子期。

  卞和怀抱玉璞痛哭泣血,

  哪里有良匠把它琢治成美玉。

  音调相同才能声调和谐,

  族类相同自然心齐力协。

  飞鸟鸣啼是为求呼同伴,

  麋鹿呦鸣意在呼唤友朋。

  叩击宫调则宫声相应,

  弹奏角调则角音和鸣。

  猛虎咆啸则谷风即起,

  神龙腾飞则彩云簇拥。

  音声一致和谐流转,

  事物同类相互感应。

  方与圆形状不同各相异,

  势难把它们错杂相配在一起。

  列子隐居避世身处困窘,

  皆因世道混浊无所托依。

  众鸟群飞成列成行,

  凤凰独飞无凭无依。

  遇浊世不得志难展宏图,

  愿隐居岩穴中聊以逃避。

  我本想对国事闭口不谈,

  但曾经受君恩厚重如山。

  我独自忧愁心怀怨愤,

  愁怨无穷无尽恨绵绵。

  积愁聚怨已经多年,

  只望见君一面陈诉忠言。

  未赶上贤君无法倾尽衷肠,

  时世昏暗谁能将真伪明辨。

  身卧病整日里忧愁烦闷,

  感情压抑难以表达忠心。

  无人可以同我共论政道,

  可怜我的忠心难通于君。



  【原文】

  乱曰①:

  鸾皇孔凤日以远兮,

  畜凫驾鹅②。

  鸡鹜满堂坛兮,

  蛙黾游乎华池③。

  要袅奔之兮,

  腾驾橐驼④。

  铅刀进御兮,

  遥弃太阿⑤。

  拔寨玄芝兮,

  列树芋荷⑥。

  橘柚萎枯兮,

  苦李旖旎⑦。

  甂瓯登于明堂兮,

  周鼎潜乎深渊⑧。

  自古而固然兮,

  吾又何怨乎今之人!

  【注释】

  ①乱:这是《七谏》全篇的结尾。不是《谬谏》这篇独有的。《补注》:“古本释文《七谏》之后,《乱曰》别为一篇。《九怀》《九思》皆同。”

  ②驾鹅:《补注》:“郭璞云,驾鹅,野鹅也。”

  ③堂坛:《章句》:“高殿敞扬为堂,平场广坦为坛。”黾(měnɡ):青蛙。

  ④要袅:《补注》:“应劭曰,騕袅,古之骏马。赤喙玄身,日行五千里。”騕袅,即要袅。橐(tuó)驼:骆驼。

  ⑤太阿:《章句》:“太阿,利剑也。”

  ⑥玄芝:《章句》:“神草也。”

  ⑦旖旎:《章句》:“盛貌也。”

  ⑧甂瓯(piānōu):盆一类的瓦器。《补注》:“《方言》:自关而西,盆盎小者曰甂也。瓯,小盆也。”周鼎:《章句》:“周鼎,夏禹所做鼎也。左氏传曰:昔夏禹之有德,远方图物贡金,九牧铸鼎象物。桀有昏德,鼎迁于商。商纣暴虐,鼎迁于周,是为周鼎。”

  【译文】

  尾声:

  鸾凤孔雀日益飞向远方,

  野鸭野鹅却在家中喂养。

  呆鸡笨鸭充满殿堂庭院,

  青蛙悠然游于芳华池塘。

  骏马要袅奔走逃亡,

  骆驼驾车踟蹰道上。

  把锈钝的铅刀进献君王,

  太阿利剑却被远抛一旁。

  把玄芝灵草拔除干净,

  荷花山芋却到处栽种。

  橘树柚树日渐枯萎凋零,

  那苦李却长得枝叶繁盛。

  瓦盆陶罐陈列在明堂,

  周鼎却抛在深渊之中。

  黑白颠倒自古就是如此,

  我又何必怨恨当今世风!



  【赏析】

  汉代东方朔所作。《谬谏》劝谏国君应当明辨忠*,亲贤者,远佞臣,决不能鱼目混珠,玉石不分,祸国殃民;同时抒写了屈原怀才不遇的悲愤,诗中也表达了东方朔希冀汉武帝重用的愿望。洪兴祖《楚辞补注》:“《汉书·东方朔传》:‘亦郁邑于不登用’,故名此章为《谬谏》,若云谬语,因托屈原以讽汉主也。”

国学宝典《楚辞·七谏》:谬谏.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/hRKu.html