[国学宝典《楚辞》:离骚的核心内容]国学宝典《楚辞九章》:惜往日

副标题:离骚的核心内容]国学宝典《楚辞九章》:惜往日

时间:2024-10-03 01:10:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】本篇概述了诗人一生的政治遭遇,通过对往事的追忆,再一次申诉了自己的美政理想和建立法度、反对“心治”的政治主张,抒发了诗人的政治理想由于党人的作梗而不得实现的愤慨之情,表达了诗人对美政理想的至死不渝的追求。下面是©文档大全网分享的国学宝典《楚辞九章》:惜往日。欢迎阅读参考!



  《惜往日》

  【原文】

  惜往日之曾信兮①,

  受命诏以昭时。

  奉先功以照下兮,

  明法度之嫌疑②。

  国富强而法立兮,

  属贞臣而日娭。

  秘密事之载心兮,

  虽过失犹弗治③。

  心纯庞而不泄兮,

  遭谗人而嫉之。

  君含怒而待臣兮,

  不清澄其然否。

  蔽晦君之聪明兮,

  虚惑误又以欺。

  弗参验以考实兮④,

  远迁臣而弗思。

  信谗谀之溷浊兮,

  盛气志而过之。

  何贞臣之无罪兮,

  被离谤而见尤⑤?

  惭光景之诚信兮,

  身幽隐而备之。

  临沅湘之玄渊兮,

  遂自忍而沉流。

  卒没身而绝名兮,

  惜壅君之不昭。

  君无度而弗察兮⑥,

  使芳草为薮幽。

  焉舒情而抽信兮,

  恬死亡而不聊。

  独鄣壅而蔽隐兮,

  使贞臣为无由⑦。

  闻百里之为虏兮,

  伊尹烹于庖厨。

  吕望屠于朝歌兮⑧,

  宁戚歌而饭牛。

  不逢汤武与桓缪兮,

  世孰云而知之⑨?

  吴信谗而弗味兮,

  子胥死而后忧。

  介子忠而立枯兮⑩,

  文君寤而追求。

  封介山而为之禁兮,

  报大德之优游。

  思久故之亲身兮,

  因缟素而哭之。

  或忠信而死节兮,

  或訑谩而不疑。

  弗省察而按实兮,

  听谗人之虚辞。

  芳与泽其杂糅兮,

  孰申旦而别之?

  何芳草之早殀兮,

  微霜降而下戒。

  谅聪不明而蔽壅兮,

  使谗谀而日得。

  自前世之嫉贤兮,

  谓蕙若其不可佩。

  妒佳冶之芬芳兮,

  萎母姣而自好。

  虽有西施之美容兮,

  谗妒入以自代。

  愿陈情以白行兮,

  得罪过之不意。

  情冤见之日明兮,

  如列宿之错置。

  乘骐骥而驰骋兮,

  无辔衔而自载。

  乘泛泭以下流兮,

  无舟楫而自备。

  背法度而心治兮,

  辟与此其无异。

  宁溘死而流亡兮,

  恐祸殃之有再。

  不毕辞而赴渊兮,

  惜壅君之不识。



  【注释】

  ①曾信:曾经被信任重用。

  ②嫌疑:指法度中含糊不清之处。

  ③治:治罪。

  ④参验:比较验证。

  ⑤被:闻一多《楚辞校补》:“疑此文被为反之讹。反讹为皮,因改为被也。‘反离谤而见尤’与《惜诵》‘纷逢尤以离谤兮’语亦相仿。”离:借为罹,遭也。尤:责备。

  ⑥无度:心中无分寸。

  ⑦无由:无从。

  ⑧吕望:即吕尚,本姓姜,因先代封于吕,遂取以为氏。传说他于未发迹时,曾在朝歌当屠夫,晚年钓于渭水之滨,得文王重用,后助武王灭商。

  ⑨云:句中语助词。

  ⑩介子:介子推,春秋时晋国贤臣。重耳逃亡在外,介子推从行。后重耳得国,是为晋文公,遍赏从人,而忘了介子推,介子推遂携母逃入绵山。后文公想起他的功劳,令人上山寻找,不得,于是放火烧山,欲把介子推逼出。然介子推坚持不出,抱树烧死。立枯:指抱树站着被烧死。

  优游:言德之大。介子推在晋文公逃亡中,曾割股给文公吃,故称介子推有“大德”。

  訑谩(dànmán):欺诈。訑:通“诞”。

  蕙(huì)若:蕙草和杜若,均为香草。

  萎(mó)母:萎:同“嫫”,古代丑妇,传为黄帝次妃。自好:自以为美好。

  衔:勒马口的马嚼子。此言谓空手驶马。

  舟:朱熹:“舟字疑当作维。”维:绳子。

  辟:通“譬”。

  【译文】

  痛想当年曾受君王的信任啊,

  受王命草宪令使政事清明。

  继承先王的功业恩惠百姓啊,

  修明法度的缺陷和漏洞。

  国家富强法度建起啊,

  忠臣理事君王安乐自轻松。

  国家机密大事放在心上啊,

  纵或有过错君王也宽容。

  我心地淳朴守口如瓶啊,

  于是遭到小人的嫉妒和围攻。

  君王从此对我含怒没笑脸啊,

  根本不把是非对错来澄清。

  小人蒙住君王的耳和眼啊,

  挑拨是非造谣生事把君王欺蒙。

  你不调查验证就信以为真啊,

  不加思考地就把我弃置不用。

  你听信小人的一派胡言乱语啊,

  怒气冲冲地指责我不义不忠。

  忠贞的臣子并无罪过啊,

  为什么反遭诽谤受指责?

  真是愧对天日啊,一片忠诚反蒙冤,

  我还是逃到幽暗之处躲一躲。

  面对着沅水湘水的深渊啊,

  强忍满腔悲愤自沉江河。

  终于身死名也灭啊,

  可惜昏君依然昏昏不理解。

  君王心无分寸又不明察啊,

  使芳草埋没在荒林草野。

  我向何处倾诉衷情陈说忠信啊,

  宁愿默默死去也决不偷生苟活!

  我孤独地被隔绝抛弃在荒漠啊,

  致使忠贞之臣啊无从尽忠报国。

  听说百里奚曾当过俘虏啊,

  伊尹也曾在厨房煮饭烧过火。

  吕望曾在朝歌做过屠夫啊,

  宁戚也曾半夜喂牛叩角而歌。

  如果不遇圣君汤武和桓缪啊,

  世上谁又知道他们才能卓绝?

  吴王听信谗言不知悔改啊,

  伍子胥死后终遭祸。

  介子推一片忠心抱树而死啊,

  晋文公醒悟后才去追寻搜索。

  改绵山为介山并封山禁伐啊,

  用来报答介子推的大恩大德。

  想起追随自己多年的故旧啊,

  便穿起白丧服痛哭不绝。

  有的人一片忠信守节而死啊,

  有的人欺蒙诈骗而高官得做。

  不去考察了解事实真相啊,

  只听信小人的一派信口胡说。

  鲜花的芬芳和美玉的光泽混合在一起啊,

  谁又能清清楚楚地把它们分别?

  为什么芳草这么早地凋零啊,

  只因薄霜已降而不知防戒。

  实在是君王昏昏受蒙蔽啊,

  让谗谀小人日益洋洋自得。

  小人妒贤自古就是这样啊,

  说什么不可佩的是蕙草杜若。

  嫉妒美人的风姿秀韵啊,

  丑女嫫母搔首弄姿自作风骚。

  纵使有西施般的美貌啊,

  制造流言斐语取代她的美好。

  我希望陈述真情表白心意啊,

  竟会获罪真是出乎意料。

  我的真情和冤枉日益清楚啊,

  就像众星在天空排列着。

  跨上骏马放开四蹄飞奔啊,

  却没有勒马的缰绳和铁嚼。

  乘上竹木筏顺流急下啊,

  却没有船桨任水飘。

  不遵法度单凭主观去治国啊,

  就像上面的譬喻一样危险一样糟。

  我宁愿早些死去被水飘走啊,

  我担心祸殃再一次来到。

  话没说完就投向深渊啊,

  可惜这一切君王不会知道。



  【赏析】

  本篇说了一些身后的话,故自南宋以来对它的真伪问题一直争议不休。宋代的魏了翁、清代曾国藩以及现代学者陆侃如、冯沅君、刘永济等都认为本篇非屈原所作,他们的意见值得重视。本篇概述了诗人一生的政治遭遇,通过对往事的追忆,再一次申诉了自己的美政理想和建立法度、反对“心治”的政治主张,抒发了诗人的政治理想由于党人的作梗而不得实现的愤慨之情,表达了诗人对美政理想的至死不渝的追求。全篇词句浅易直露,不假雕饰,感情激切强烈,虽叙事议论成分较重,但仍不失为一首抒情性很强的诗作。

国学宝典《楚辞九章》:惜往日.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/aZGu.html